- 各国驻外大使
- 대사: 大使; 大写; 形象大使; 大写字母
- 파견: [명사] 派 pài. 派遣 pàiqiǎn. 调遣 diàoqiǎn. 调派 diàopài. 打发 dǎ‧fa. 差 chāi. 差遣 chāiqiǎn. 指派 zhǐpài. 支派 zhī‧pài. 그를 파견하여 작업 주임을 담당하게 하다派他担任车间主任파견 명령派令파견을 명령하다【격식】饬派(신임장을 주어 대사 등을) 파견하다派驻(상급 기관이) 파견하여 임용하다派任대표단을 파견하다派遣代表团군대를 파견하다调遣军队파견비调遣费상부에서 많은 간부들을 농업 지원에 파견할 것을 결정하다上级决定调派大批干部支援农业사람을 파견하여 묻다差人去问(운수·건축 등의 임시 업무를 처리하기 위해) 파견되다出差파견된 사람差파견에 복종하다应差(공무로 사람을) 파견하다差使(임무를 주어) 파견하다差拨임시 파견한 인원临时指派的人员사람을 파견하다支派人파견된 사자【문어】遣使(군대를) 파견하다出动
- 고대사: [명사]〈역사〉 古代史 gǔdàishǐ. 연구원이 중국 고대사 저서를 추천했다研究员推荐中国古代史著作
- 근대사: [명사] 近代史 jìndàishǐ. 중국 근대사는 아편전쟁부터 5·4 운동까지를 포함한다中国近代史包括从鸦片战争到五四运动
- 대사 1: [명사]〈생리〉 代谢 dàixiè. 물질대사物质代谢모든 생물에는 신진대사가 있어, 성장·번식과 사망이 있다生物都有新陈代谢,有生长, 繁殖和死亡 대사 2[명사] (1) 大事 dàshì. 事情 shì‧qing. 大案 dà’àn. 국가 대사国家大事대사를 처리함에 있어 원칙을 견지하다处理大事时坚持原则역사적 의의를 지닌 대사具有历史意义的大事지난번 동생의 대사에는 도와드리지도 못했습니다上次在令弟的事情上, 我也没帮上您的忙 (2) 婚事 hūnshì. 喜事 xǐshì. 大事 dàshì.대사가 끊이지 않다喜事不断종신대사终身大事대사 3[명사] 大使 dàshǐ. 특명 전권 대사特命全权大使대사급大使衔대사급 회담大使级会谈주한 중국 대사驻韩中国大使순회 대사巡回大使대사 4[명사]〈불교〉 大师 dàshī. 大师傅 dàshīfu. 사명 대사四溟大师대사 5[명사] 台词 táicí. 剧词 jùcí. 戏词(儿) xìcí(r). 口白 kǒubái. 说白 shuōbái. 영화의 명대사电影最佳台词가극 대사歌剧剧词앞서 들은 것이 너무 많아서 결국 나는 몇 마디 대사를 빠트렸다因为以前听的太多了, 有几句戏词竟然被我删掉了